Skip to main content

Pia w Emiratach.... trzeci raz... narty, La Perle, autka (Pia in UAE, third time, ski, La Perle, cars)

Pierwsze zdjęcie poniżej odzwierciedla pytanie i troskę. Co można robić trzeci raz w przeciągu 4 miesięcy w Emiratach.

Kolejne ujęcia stanowią odpowiedź. Tak więc opcji jest ogrom:
- można szaleć na nartach,
- zakopać się po środku pustyni szukając miejsca do zdjęć,
- przymierzać najnowsze kreacje topowych, projektantów mody,
- tworzyć programy treningowe w olimpijskim centrum sportowym,
- poznawać tajniki sokolnictwa,
- testować samochody,
- obejrzeć najwspanialsze przedstawienie artystyczne w La Perle by Dragon,
- zjeść homara,
- obchodzić urodziny w imieniny.

The first photo below reflects the question and concern: what can one do for the third time within 4 months in the Emirates?

The following shots provide the answer. Thus, the options are vast:

one can ski recklessly,
bury oneself in the middle of the desert looking for a photo spot,
try on the latest creations of top fashion designers,
create training programs at the Olympic sports center,
learn the secrets of falconry,
test drive cars,
watch the most spectacular show at La Perle by Dragone,
eat lobster,
celebrate a birthday in someone's honor.



































































Comments

Popular posts from this blog

Nowy rok i kolejne trzy dni na statku w drodze do Bombaju (New Year's and another three days on the ship en route to Mumbai)

Po hucznej zabawie należy wypocząć. Tak też zrobiliśmy i pospaliśmy do południa. Na śniadanie zjedliśmy smakowity lunch, a o 16 wypłynęliśmy z Dubaju kierując się w stronę Zatoki Omańskiej i Morza Arabskiego. Pogoda nas rozpieszczała - było ciepło i słonecznie, ale dzięki dość silnym podmuchom wiatru absolutnie nie doskwierał upał. Robert szalał z Pią w dużym basenie ze świeżą, słoną wodą, która była na tyle rześka, że zdecydowana większość pasażerów nawet nie decydowała się zamoczyć stóp. Niemcy okupowali masowo sauny i jacuzzi, a my mieliśmy do własnej dyspozycji to co najlepsze.  Generalnie funkcjonowanie w kulturze niemieckiej jest umiarkowanie przyjemne, ale tworzy wiele ciekawych możliwości. W przeciwieństwie do chociażby Amerykanów nie ma tu specjalnych preferencji dla rodzin z dziećmi. Często można odczuć dezaprobatę i skutecznie kamuflowaną niechęć do maluszków. Towarzystwo jest sztywne i mało wylewne. Na szczęście Niemcy działają w oparciu o...

Umm Al Quwain

  In the Emirates, you can find many extraordinary places. One of them is the beaches of the smallest emirate, which has yet to be discovered by large crowds of tourists. Before that changes, it's worth visiting UAQ. W Emiratach można znaleźć wiele niezwykłych miejsce. Jednym z nich są plaże najmniejszego z emiratów, który wciąż jeszcze nie został odkryty przez szerokie rzesze turystów. Zanim tak się stanie warto odwiedzić UAQ.

Pia w Bombaju (Pia in Mumbai)

A few years ago, we spent a lot of time in Nepal, so we had a kind of preview of what could await us in Mumbai. Robert was generally terrified, and I intuitively felt that Mumbai would be slightly less "exotic" than Kathmandu. With the help of Mr. Tomasz, Robert's PhD student, we managed to rent a very comfortable twelve-seater bus and immediately set out to explore the charms of this extraordinary city. Pia was incredibly excited about the upcoming journey, which was largely due to my conversations with our Little Wonder and the translations that mentally prepared our little Piunia for new adventures. So, initially annoyed by the hustle and bustle on the streets, she handled the journey through crowded Mumbai quite well. Indeed, the city makes an incredible impression, especially the remnants of the British Empire. Magnificent buildings absorbed by a reality they never quite fit into. Perhaps the most spectacular example is the railway station proudly bearing the name Vi...