Skip to main content

Bajkowa Bydgoszcz (Fairytale Bydgoszcz)






This time, a few words about a "little" trip. On the occasion of Children's Day, we were invited to participate in an event organized by the Management Department of UTP on the Mill Island in Bydgoszcz. It was a fantastic idea developed by the amazing social life animators, Dr. Eng. M. Zajdel and Dr. Eng. M. Michalcewicz-Kaniowska.

Unfortunately, our little one fell into a sweet sleep already at 11:30 a.m., so we couldn't take part in the parade of fairytale characters. Nevertheless, we had a great time at the excellently organized fair. After long and intense discussions about the choice of costume, we decided on the classic "Beauty and the Beast" ensemble. According to Robert, it was more like the Beauty and the Beast arrangement in the company of a husband and daughter :)... but that's his subjective opinion... Okay... maybe subjectively accurate... Initially, Pia felt a bit uneasy in the presence of thousands of joyfully playing residents of Bydgoszcz, but after a few minutes, she overcame her reluctance and happily joined in the celebration of this wonderfully joyful holiday. The event was extremely successful, and we can't wait for the next edition of Fairytale Bydgoszcz.


Tym razem słów kilka o „małej” podróży. Z okazji dnia Dziecka zostaliśmy zaproszeni do udziału w imprezie organizowanej przez Wydział Zarządzania UTP na bydgoskiej Wyspie Młyńskiej. Super pomysł opracowany przez rewelacyjne animatorki życia społecznego dr inż. M. Zajdel oraz dr inż. M. Michalcewicz-Kaniowską. 
Niestety nasze Maleństwo zapadło w słodki sen już o godzinie 11.30 dlatego też nie mogliśmy uczestniczyć w paradzie bajkowych postaci. Niemniej jednak bawiliśmy się doskonale na znakomicie zorganizowanym festynie. Zastanawiając się nad wyborem przebrania po długich i zażartych dyskusjach zdecydowaliśmy się na klasyczny zestaw „Piękna i Bestia”. Zdaniem Roberta był to bardziej układ Pięknej Bestii w towarzystwie Męża i Córki :)... ale to już jego subiektywna opinia.... Ok.... może subiektywnie trafna.... Pia początkowo czuła się nieco nieswojo w otoczeniu tysięcy radośnie bawiących się mieszkańców Bydgoszczy jednak po kilkunastu minutach przełamała niechęć do tłumu i radośnie włączyła się w obchody tego cudownie radosnego święta. Impreza była niezwykle udana i już nie możemy się doczekać kolejnej odsłony Bajkowej Bydgoszczy.







Comments

Popular posts from this blog

Maledives - always the best place for birthsday celebration

I really love the Maldives; it's impossible to get bored there. I spend the whole day in the water. Plus, the food is fantastic, and the staff is very friendly. That's why my parents decided to take me to our favorite hotel, the Hilton, for my 11th birthday. It was wonderful as always. Bardzo lubię Malediwy; w tym miejscu po prostu nie można się nudzić. Cały dzień spędzam w wodzie. Do tego jedzenie jest fantastyczne, a obsługa bardzo miła. Dlatego rodzice zdecydowali się zabrać mnie na moje 11 urodziny do naszego ulubionego hotelu Hilton. Było jak zwykle cudownie.  

Nowy rok i kolejne trzy dni na statku w drodze do Bombaju (New Year's and another three days on the ship en route to Mumbai)

Po hucznej zabawie należy wypocząć. Tak też zrobiliśmy i pospaliśmy do południa. Na śniadanie zjedliśmy smakowity lunch, a o 16 wypłynęliśmy z Dubaju kierując się w stronę Zatoki Omańskiej i Morza Arabskiego. Pogoda nas rozpieszczała - było ciepło i słonecznie, ale dzięki dość silnym podmuchom wiatru absolutnie nie doskwierał upał. Robert szalał z Pią w dużym basenie ze świeżą, słoną wodą, która była na tyle rześka, że zdecydowana większość pasażerów nawet nie decydowała się zamoczyć stóp. Niemcy okupowali masowo sauny i jacuzzi, a my mieliśmy do własnej dyspozycji to co najlepsze.  Generalnie funkcjonowanie w kulturze niemieckiej jest umiarkowanie przyjemne, ale tworzy wiele ciekawych możliwości. W przeciwieństwie do chociażby Amerykanów nie ma tu specjalnych preferencji dla rodzin z dziećmi. Często można odczuć dezaprobatę i skutecznie kamuflowaną niechęć do maluszków. Towarzystwo jest sztywne i mało wylewne. Na szczęście Niemcy działają w oparciu o...

Umm Al Quwain

  In the Emirates, you can find many extraordinary places. One of them is the beaches of the smallest emirate, which has yet to be discovered by large crowds of tourists. Before that changes, it's worth visiting UAQ. W Emiratach można znaleźć wiele niezwykłych miejsce. Jednym z nich są plaże najmniejszego z emiratów, który wciąż jeszcze nie został odkryty przez szerokie rzesze turystów. Zanim tak się stanie warto odwiedzić UAQ.