Skip to main content

Singapore for Kids

Dzielnica Katong, w której mieszkaliśmy obfituje w przeróżne szkoły oferujące zajęcia zarówno dla dzieci jak i dorosłych. Znajdziemy tu zajęcia z zakresu matematyki, baletu, karate, samoobrony, kreatywnego myślenia, śpiewu, itd. Oferta jest na bardzo wysokim poziomie. Na pierwszy rzut oka widać, że Singapurczycy przykładają olbrzymie znaczenie do rozwoju na każdym etapie życia, Tendencje tą można zaobserwować również w typowych miejscach rozrywki takich jak Singapore ZOO czy też Universal Studio zlokalizowanych na wyspie Santosa.

Naszej Córeczce najbardziej podobało się ZOO, które zdecydowanie wygrało z kosztowną wizytą w słynnym Universal Studio. Nie jest to wielki obiekt jaki możemy znaleźć w dużych amerykańskich lub europejskich metropoliach. Jednak miejsce to jest doskonale zorganizowane i oferuje w wielu przypadkach możliwość bezpośredniego kontaktu ze zwierzętami. Miałyśmy okazję między innymi karmić orangutany (Robert robił zdjęcia), spacerować między lemurami, zostać oblanym wodą przez lwa morskiego - co oczywiście sprawiło Pii największą frajdę.

The Katong district, where we stayed, is abundant in various schools offering classes for both children and adults. We can find classes in mathematics, ballet, karate, self-defense, creative thinking, singing, etc. The offer is of a very high standard. At first glance, it is clear that Singaporeans attach great importance to development at every stage of life. This trend can also be observed in typical entertainment places such as Singapore ZOO or Universal Studio located on Sentosa Island. Our daughter liked the ZOO the most, which definitely won over the expensive visit to the famous Universal Studio. It is not a huge facility like the ones we can find in large American or European metropolises. However, this place is well-organized and in many cases offers the possibility of direct contact with animals. We had the opportunity to feed orangutans (Robert took pictures), walk among lemurs, and be splashed with water by a sea lion - which of course gave Pia the greatest joy.













We decided to go to Universal Studio in the afternoon, which allowed us to avoid the peak queue times. Nonetheless, the average wait time to visit the Penguins of Madagascar or Shrek exceeded 15 minutes. During peak hours, this time can even reach 90 minutes. If your little ones are patient, then this is a place worth visiting; otherwise, it would be better to allocate the funds for the ticket to use other numerous attractions available on Sentosa Island. It is also worth going to the rooftop of the Marina Bay Sands Hotel. However, in this case, I recommend going in the evening. Singapore at night is incredibly charming. Our little one, who was tired from all the day's attractions, was delighted by the vast expanse of the beautifully lit city. We did not decide to visit the futuristic Singapore Gardens. Architectural experiences were provided by the opportunity to see the complex from the roof of Marina Bay. Pia was definitely more interested in fauna than flora, so she preferred to spend time by the pool (even in controversial weather conditions). Robert was very disappointed, but with the rush of work responsibilities, he would have a problem joining us there anyway.

Drugie miejsce zajęło Universal Studio. Z całą pewnością ilość jak i jakość atrakcji zlokalizowanych w tym miejscu jest wręcz niewyobrażalna. Niestety pewien problem stanowi konieczność oczekiwania w długich kolejkach. 
Zdecydowaliśmy się wybrać do Universal Studio w godzinach popołudniowych co pozwoliło nam uniknąć szczytu kolejkowego. Mimo wszystko średnie oczekiwanie na odwiedzenie Pingwinów z Madagaskaru czy też Shreka przekraczało 15 minut. W godzinach szczytu czas ten osiąga nawet 90 minut. Jeżeli wasze Dzieciaczki są cierpliwe to jest to miejsce godne odwiedzenia w innym przypadku lepiej środki przeznaczone na zakup biletu przeznaczyć na skorzystanie z innych licznych atrakcji dostępnych na Santosa.
Warto również wybrać się na dach Hotelu Marina Bay Sands. Jednak w tym przypadku polecam godziny wieczorne. Singapur nocą jest niezwykle urokliwy. Nasze zmęczone całym dniem atrakcji Maleństwo było zachwycone bezmiarem pięknie oświetlonego miasta.
Nie zdecydowaliśmy się odwiedzić futurystycznych Singapore Garden. Doznania architektoniczne dostarczyła nam możliwość obejrzenia kompleksu z dachu Marina Bay. Pia była zdecydowanie bardziej zainteresowana fauną niż florą dlatego wolała spędzić czas na basenie (nawet w kontrowersyjnych warunkach atmosferycznych). Robert był bardzo niepocieszony ale w natłoku obowiązków służbowych i tak miałby problem żeby się z nami tam wybrać.













Comments

Popular posts from this blog

Salalah Oman - odczucia i wrażenia Mamy (Salalah, Oman - impressions and experiences from a mother)

Podczas naszych poprzednich pobytów w Omanie usłyszeliśmy wiele pochlebnych opinii na temat Salalah. Zarówno rodowici Omańczycy jak i rezydenci wypowiadali się w samych superlatywach na temat bujnej roślinności, pięknych gór i czystego, ciepłego morza. Większość opinii się potwierdziła, jednak wybierając się w te rejony z dzieckiem należy wziąć pod uwagę pewne minusy. Lokalni Omańczycy są serdeczni i otwarci jednak ewidentnie mają problem z poprawną oceną swojego pozycji społecznej. Nie obowiązują ich kolejki, uważają, że należy im się pierwszeństwo w każdej możliwej sytuacji. Ponadto mają wyjątkowo ambiwalentny stosunek do pracy. Można mieć wrażenie, że przesiadka z wielbłąda do Lexusa negatywnie wpłynęła na odbiór rzeczywistości. Z takimi sytuacjami nie spotkaliśmy się w Muskacie. Kolejny problem to pozycja kobiety. Mówiąc wprost Europejki bez towarzystwa męskiej asysty nie są traktowane poważnie.  Menu w restauracji trafia najpierw do mężczyzny. Sprzedawca w sklepie, czy taksó

Pia w Salt Lake City - Mormoni, Temple Square i inne atrakcje (Pia in Salt Lake City - Mormons, Temple Square, and other attractions)

Most of us associate Utah with Salt Lake City, which hosted the Winter Olympics in 2002 and the Mormons, who are particularly numerous in this state. In preparation for our trip, I considered the possibility of taking advantage of the wide range of winter sports available at the Olympic venues. The first challenge in organizing the trip was, of course, buying airline tickets, and here the first surprise appeared. Generally, flights to the USA are relatively cheap, but it turns out that this does not apply to SLC. Only KLM, AirFrance, and Lufthansa fly directly to the capital of Utah. Due to limited competition, the flight price is higher than to Hawaii. Therefore, since we planned the trip in advance, I managed to catch a one-day promotion at KLM and ultimately purchase tickets at reasonable prices. If you are planning to visit this area, remember to plan your trip in advance, otherwise, you will face a high expense or a flight with at least two layovers. After 10 hours spent in a nice

Pia - 10 years of traveling (10 lat podróży)